الزمخشري

236

مقدمة الأدب ( فارسى )

سَرَقَ من الجَبَلَ [ اخْتَلَسَ ] اخْتَلَسَهُ بربود او را [ افْتَرَسَ ] افْتَرَسَهُ الأَسَدُ پاره كرد او را شير 5 شكست او را 7 بكُشت او را [ اقْتَبَسَ ] اقْتَبَسَ نَارًا و عِلْمًا بجُست از آتش و علم 5 پارهء اتش ستد و علم آموخت 6 كرفت آتش را و دانش را 6 اقْتَبَسَ مِنْهُ عِلْمًا اسْتفاده [ الْتَبَسَ ] الْتَبَسَ عَلَيْهِ الأَمْرُ پوشيده شد بر وى كار 6 اشْتبهَ [ الْتَمَسَ ] الْتَمَسَ مِنْهُ شَيْئًا چيزى بجُست از وى [ انْتَهَسَ ] 6 انْتَهَسَ اللَّحْمَ و نَهَسَهُ أي أَخَذَهُ بمُقَدَّم الأَسْنَان ش [ احْتَرَشَ ] احْتَرَشَ الضَبَّ شكار كرد سوسمار را 6 [ احْتَمَشَ ] احْتَمَشَ الْتهب غَضَبًا ، و احْتَمَشَ الديكَانِ اقْتتلَا [ ارْتَعَشَ ] ارْتَعَشَ بلرزيد 6 ارْتَعَدَ و هي الرِّعْشَةُ لرزه 6 الرِّعْدَة 7 لرزيدن 6 [ افْتَرَشَ ] افْتَرَشَهُ اتّخَذَه فِراشًا 6 و افْتَرَشَ السَّبُعُ ذِرَاعَيْهِ و افْتَرَشَ الشَّىْءُ انْبسطَ [ انْتَعَشَ ] انْتَعَشَ برخاست 5 ثابت و بلند شد [ انْتَفَشَ ] انْتَفَشَتِ الهِرَّةُ موى برافراخت كربه 5 دُم خود را پُر از باد كرد ص [ ارْتَخَصَ ] ارْتَخَصَ السِّلْعَةَ ارزان خريد كاله را [ اقْتَنَصَ ] اقْتَنَصَ الصَّيْدَ شكار كرد صيد را 6 اصْطاده [ انْتَقَصَ ] انْتَقَصَهُ كم كرد او را 5 بكاست او را و انْتَقَصَ بِنَفْسِهِ خود كاسته شد ض [ ارْتَمَضَ ] ارْتَمَضَ سوخته شد از اندوه [ اعْتَرَضَ ] اعْتَرَضَ دُونَهُ پيش آمد وى را 6 اعْتَرَضَ الشَّىْءُ صارَ عارِضًا ، و اعْتَرَضَ الشَّىْءُ دُونَ الشَّىْءِ حالَ ، و اعْتَرَضَ عَلَيْهِ امتنع [ اغْتَمَضَ ] اغْتَمَضَتْ عَيْنَاهُ فراهم آمد دو چشم او 5 بهم فرو نهاد 6 دو چشم او فراز شد [ افْتَرَضَ ] افْتَرَضَ اللَّهُ الصَّلوةَ فريضه كرد خداى نماز را 6 [ امْتَحَضَ ] امْتَحَضَ شرِب لَبَنًا مَحْضًا [ انْتَفَضَ ] انْتَفَضَ فشانده شد 7 افشانده شد [ انْتَقَضَ ] انْتَقَضَ شكسته شد 5 بشكست 6 تباه شد ط [ اخْتَلَطَ ] اخْتَلَطَ آميخته شد 6 و فى التنزيل فَاخْتَلَطَ بِهِ نَباتُ الْأَرْضِ * أي الْتَفَّ و أوَّلُ العِيِّ الاحْتِلَاطُ أي شِدَّةُ الغَضَبِ ، [ اخْتَرَطَ ] اخْتَرَطَ سَيْفَهُ سلَّه [ ارْتَبَطَ ] ارْتَبَطَهُ ببست او را 6 ربَطه [ اسْتَرَطَ ] اسْتَرَطَهُ بكلو فرو بُرد او را [ اشْتَرَطَ ] اشْتَرَطَ كَذَا شرط كرد فلان كار را 5 اشْتَرَطَهُ كذا شرط كرد با او فلان كارى [ اغْتَبَطَ ] اغْتَبَطَ شاد شد 6 فرِح [ الْتَقَطَ ] الْتَقَطَهُ برچيد او را 7 بركرفتش [ امْتَخَطَ ] امْتَخَطَ بينى پاك كرد [ امْتَشَطَ ] امْتَشَطَ شانه كرد 5 موى شانه كرد 6 سر شانه كرد ظ [ احْتَفَظَ ] احْتَفَظَ بِهِ نكاه داشت او را 6 حفِظه ع [ ابْتَدَعَ ] ابْتَدَعَهُ نو آورد او را 7 بيرون آوردش 6 ابْتَدَعَهُ أنشأه من غير سبب و منه البِدْعَةُ خِلاف السُّنَّة [ ابْتَلَعَ ] ابْتَلَعَهُ بكلو فرو بُرد او را [ اتَّبَعَ ] اتَّبَعَهُ از پس او رفت 6 تبِعه [ اجْتَمَعَ ] اجْتَمَعُوا كِرد آمدند 5 فراهم آمدند 6 كِرد شدند [ اخْتَلَعَ ] اخْتَلَعَتْ مِنْ زَوْجِهَا زن خويشتن را از شوى خود باز خريد 6 أي افْتدَتْ منه بمالها فأجابها إلى ذلك [ ارْتَبَعَ ] ارْتَبَعَ الحَجَرَ برداشت سنك را 5 برافراشت سنك را 6 رفَعه [ ارْتَجَعَ ] ارْتَجَعَ الهِبَةَ بازكرفت بخشيده را 5 بازاستد بخشيده را [ ارْتَفَعَ ] ارْتَفَعَ بلند شد [ اسْتَمَعَ ] اسْتَمَعَ إِلَيْهِ كوش داشت بوى [ اصْطَنَعَ ] اصْطَنَعَهُ بپَرْوَرْد او را 7 نيكو كرد به او [ اضْطَجَعَ ] اضْطَجَعَ بر پهلو بخفت [ اضْطَلَعَ ] اضْطَلَعَ بِهِ توانا شد بوى 5 قوى شد به دو 6 توانست او را ، أَطاقه [ اطَّلَعَ ] اطَّلَعَ عَلَيْهِ ديده‌وَر شد